Wist je dat...
- De Mitsubishi Pajero in het Spaans 'Mitsubishi Rukker' betekent?
- De Fiat Uno in het Fins 'Fiat Sukkel' betekent?
- De Ford Pinto Portugees is voor 'Ford Klein Lulletje'?
- De Chevrolet Nova in het Spaans 'Chevrolet Gaat niet' betekent?
- Dropknikkers in het Engels 'laat je broek zakken' betekent?
- Nescafé in het Portugees 'Het is geen koffie' betekent?
- Rolls Royce Silver Mist in het Duits staat voor Rolls Royce Zilver Mest?
- De luchtvaartmaatschappij EMU Australisch is voor 'een emoe vogel die niet kan vliegen?
Ken jij nog andere merken die qua naam een blunder hebben gemaakt?
Follow my blog with Bloglovin
Follow my blog with Bloglovin
Bron: Marketleader
Haha wat ontzettend leuk! Al denk ik dat je het als merknaam nooit helemaal kunt uitpluizen. Je kunt natuurlijk wel kijken naar de 5/10 meest gebruikte talen, maar er zal vast altijd wel een taal ter wereld zijn, waar een woord iets anders betekent dan het eigenlijk bedoeld is ;)
BeantwoordenVerwijderenIk geef je gelijk acupofmedicine, een merknaam volledig uit pluizen is niet te doen maar ze kunnen wel goed onderzoek doen in de landen waar het merk gelanceerd gaat worden :)
BeantwoordenVerwijderen